Infinit Unknown Reader Bought A Hurom Juicer

🙂 Thank you for your support! 🙂

Also a big thank you to all my other readers that support Infinite Unknown by starting their Amazon sessions via the links above the donate button.

May 2012 is the best month so far!

The Hurom Slow Juicer has won several international awards and unlike cheap high speed juicers it will not destroy the enzymes in your food.

It is the fastest slow juicer out there.

More here:

The Hurom Juicer Is The Best Juicer Out There … And Easily Beats The Green Star Juicer (Video)

Soon your body will vibrate with energy, but before it will use the huge amount of energy and nutrients from vegetable and fruit juices to detoxify and heal itself from all kinds of diseases and ailments.

If you have seen this documentary, …

… then you’ll get an idea what the Hurom Juicer will do for you.

More info here: Fat, Sick & Nearly Dead (Documentary – Extended Trailer)

Donations in 2012

Donations in 2012 so far: ZERO

Again I  want to thank all readers that have supported Infinite Unknown by starting their Amazon sessions via the Amazon links above the donate button and bought books or other items.

Thank you!

Happy New Year! … Beethoven: Symphony No. 9 – Ode To Joy

I wish all my readers a Happy New Year!

“To the mind that is still, the whole universe surrenders.”
– Lao Tzu

“The way is not in the sky. The way is in the heart.”
– Buddha

“A government big enough to give you everything you want is a government big enough to take from you everything you have.”
– Thomas Jefferson

“Freedom had been hunted round the globe; reason was considered as rebellion; and the slavery of fear had made men afraid to think. But such is the irresistible nature of truth, that all it asks, and all it wants, is the liberty of appearing.”
– Thomas Paine

“I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. That is why right, temporarily defeated, is stronger than evil triumphant.”
– Martin Luther King Jr.



YouTube Added: 19.12.2011

Wikipedia:

German original[12]
English translation
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere an stimmen,
und freudenvollere.
Freude! (men’s chorus: Freude! )
Freude! (chorus again: Freude! )
Oh friends, not these tones!
Rather, let us raise our voices in more pleasing
And more joyful sounds!
Joy! (Joy!)
Joy! (Joy!)
Freude, schöner Götterfunken*
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Joy, beautiful spark of the gods*
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire,
Into your sanctuary, heavenly (daughter)!
Your magic reunites
What custom strictly divided.
All men become brothers,
Where your gentle wing rests.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Whoever has had the great fortune
To be a friend’s friend,
Whoever has won a devoted wife,
Join in our jubilation!
Indeed, whoever can call even one soul,
His own on this earth!
And whoever was never able to, must creep
Tearfully away from this band!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Vor Gott!
Joy all creatures drink
At the breasts of nature;
All good, all bad
Follow her trail of roses.
Kisses she gave us, and wine,
A friend, proved in death;
Pleasure was given to the worm,
And the cherub stands before God.
Before God!
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Glad, as His suns fly
Through the Heaven’s glorious design,
Run, brothers, your path,
Joyful, as a hero to victory.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such’ ihn über’m Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.
Be embraced, millions!
This kiss for the whole world!
Brothers, above the starry canopy
Must a loving Father dwell.
Do you bow down, millions?
Do you sense the Creator, world?
Seek Him beyond the starry canopy!
Beyond the stars must He dwell.
Finale repeats the words:
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen,
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken
Götterfunken!
Finale repeats the words:
Be embraced, you millions!
This kiss for the whole world!
Brothers, beyond the star-canopy
Must a loving Father dwell.
Be embraced,
This kiss for the whole world!
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter of Elysium,
Joy, beautiful spark of the gods
Spark of the gods!

Infinite Unknown Reader Sent 405 Euro

LH has donated 405 Euro.

Thank you so much!

Here I also want to thank those of you that have purchased books, external hard drives, headphones etc. through the Amazon links (above the donate button).

If you start your Amazon sessions through those links, then you are supporting Infinite Unknown and your support is much appreciated.